4 nov 2008



Quiciera que los criticos y amantes de la literatura del gran Cesar Vallejo nos pudieran aclarar una duda que se nos sembró a mi y aún amigo con respecto a la palabra resaltada.


El gran poeta, si hubiese puesto en vez de hostia - ostra el poema ¿seria mas interesante de lo que es?

por favor hacernos llegar su comentario...







Para El Alma Imposible de Mi Amada
de César Vallejo


Amada: no has querido plasmarte jamás

como lo ha pensado mi divino amor.

Quédate en la hostia,

ciega e impalpable,

como existe Dios.

Si he cantado mucho, he llorado más

por ti ¡oh mi parábola excelsa de amor!

Quédate en el seso,

y en el mito inmenso

de mi corazón!

Es la fe, la fragua donde yo quemé

el terroso hierro de tanta mujer;

y en un yunque impío te quise pulir.

Quédate en la eterna

nebulosa, ahí,

en la multicencia de un dulce no ser.


Y si no has querido plasmarte jamás

en mi metafísica emoción de amor,

deja que me azote,

como un pecador.